1. كشف سرقت ادبی در متون فارسی با كمك الگوریتم SimHash خلاصه مقاله: دسترسی آسان به وب، پایگاه داده های بزرگ و به طور كلی ارتباطات از راه دور باعث شده كه سرقت ادبی به یك مشكل بزرگ برای ناشران، محققان و موسسات آموزشی تبدیل شود. در زبان انگلیسی این مسئله به طور جدی مورد اهمیت بوده و ابزارهای ... ادامه مطلب »
بایگانی برچسب : تشابه معنایی
دسته بندی روش های محاسبه میزان تشابه معنایی لغات و جملات با بهره گیری از شبکه واژگان
چکیده امروزه با رشد چشمگیر اسناد منتشر شده در وب و نیاز اساسی به نگهداری، دسته بندی، بازیابی و پردازش آنها، توجه به پردازش زبان طبیعی توسط رایانه، بیش از پیش احساس می شود. در بسیاری از مواقع در کاربردهای مختلف پردازش زبان طبیعی، نیازمند محاسبه ی تشابه معنایی بین جملات و متناظراً کلمات هستیم. این مبحث در کاربردهای متعددی ... ادامه مطلب »
ترجمه ماشینی – بخش سوم
ترجمه ماشینی _ کارهای فعلی در زبان فارسی در سال 1372، در آزمايشگاه پردازش زبان طبيعي داشنگاه صنعتي شريف، مهرنوش شمس فرد ( 1373 ) سامانه اي به نام دنا طراحي و پياده نمود. در اين سامانه با به كارگيري نظريه وابستگي مفهومي شنك ( 1975 )، جمله هاي فارسي به شبكه اي از مفهوم ها و روابط ميان آنها ... ادامه مطلب »
ترجمه ماشینی – بخش دوم
فعالیت و کار ترجمه سابقة بسیار طولانی دارد. بعضیها معتقدند که اولین کاری که بشر کرده ترجمه است؛ اگر ترجمه را به معنی برگرداندن فرض کنیم کلام در واقع برگردان اندیشه است. این اولین قدمی است که بشر برای ترجمه برداشته است. در واقع یکی از استراتژیهای ترجمه، از هر زبانی که بخواهید ترجمه کنید، به هدف و نوع متنی ... ادامه مطلب »
روش هاي ارزيابي خلاصه ساز ها – بخش اول
يک مرحله تعيين کننده در هر سيستم ، روش ارزيابي و اعتبارسنجي ادعاي بيان شده است . سيستم ها ي پردازش زبان طبيعي نيز از اين قاعده مستثني نيستند. بلکه با توجه به بي قاعدگي هاي زبان انساني ، اثبات منطقي اين پيکره ي بي قاعده ، يک ريسک است. يک رويه متداول براي برقراري ارتباط با اين حقيقت ، ... ادامه مطلب »