1. كشف سرقت ادبی در متون فارسی با كمك الگوریتم SimHash خلاصه مقاله: دسترسی آسان به وب، پایگاه داده های بزرگ و به طور كلی ارتباطات از راه دور باعث شده كه سرقت ادبی به یك مشكل بزرگ برای ناشران، محققان و موسسات آموزشی تبدیل شود. در زبان انگلیسی این مسئله به طور جدی مورد اهمیت بوده و ابزارهای ... ادامه مطلب »
نتیجه جستجو برای : دانلود ورد
مستند توضیحات ابزارهای لازم برای پردازش متن در زبان فارسی
ابزارهای لازم برای پردازش متن در زبان فارسی تشخيص دهنده ي جمله: اين ابزار بايد با توجه به کاراکترهاي جداکننده ي جمله در زبان فارسي، توانايي تشخيص جملات را در متن ورودي داشته باشد. Tokenizer: ابزاري براي شکستن يک متن بر اساس واحدهاي با معني مانند کلمه، پاراگراف، نمادهاي معنادار مانند space و tab و … . ل ... ادامه مطلب »
چگونگی محاسبه میزان تشابه معنایی مقالات برای متون زبان انگلیسی
چگونگی محاسبه میزان تشابه معنایی مقالات برای متون زبان انگلیسی در نخستین گام از طراحی و پیادهسازی ابزار مورد نظر برای محاسبه میزان تشابه متون، بایستی بسیاری از ابزارهای پایهای پردازش زبان انگلیسی از ابتدا و با رویکردی اصولی منطبق بر قواعد گرامری و نگارشی زبان انگلیسی طراحی و پیادهسازی گردد. از جملهی این ابزارها میتوان ابزار نرمالساز یا یکسانساز، ... ادامه مطلب »
لیست فایل ها و منابع علمی موجود
ردیف موضوع قالب فایل عنوان فایل کلمات کلیدی متن 1 شبکه های کامپیوتری پی دی اف GSM زیرسیستم های شبکه GSM، زیر سیستم رادیو، خدکات شبکه GSM، هویت MS در شبکه GSM ، توضیحات MSC و BSC 2 شبکه های کامپیوتری پاور پوئینت مخابرات سلولی واستاندارد ان درا یران GSM تلفن های سلولی انا لوگ، برقراری یک ارتباط توسط تلفن ... ادامه مطلب »
ایست واژه ها (Stop words) در زبان فارسی و انگلیسی
دانلود لیست ایست واژه ها (Stop words) در زبان فارسی و انگلیسی persian stop word & english stop word download ادامه مطلب »
اینترنت رایگان – تبدیل لب تاپ به اکسس پوینت وای فای (برای اتصال گوشی و تبلت)
نرم افزار اشتراک گذاری اینترنت از طریق WiFi با MyPublicWiFi v5.1 Final تبدیل لپ تاپ به اکسس پوینت وای فای (برای اتصال گوشی و تبلت) بسیاری از کاربران برای اتصال به اینترنت از مودم های ADSL به صورت کابلی (LAN) استفاده میکنند که در این حال بدون در نظر گرفتن تجهیزات جانبی فقط یک کاربر توانایی اتصال به اینترنت را ... ادامه مطلب »
ابزارهای لازم برای پردازش متن در زبان فارسی
ابزارهای لازم برای پردازش متن در زبان فارسی تشخيص دهنده ي جمله: اين ابزار بايد با توجه به کاراکترهاي جداکننده ي جمله در زبان فارسي، توانايي تشخيص جملات را در متن ورودي داشته باشد. براي ايجاد اين ابزار بايد ابتدا تمامي کاراکترها، نماد ها و احياناً قواعد دستوري که باعث شکسته شدن جملات مي شوند، شناسايي گردند. با توجه به ... ادامه مطلب »
ابزارهای لازم برای پردازش متن در زبان فارسی
دانلود ابزارهای لازم برای پردازش متن در زبان فارسی - پیش پردازش ادامه مطلب »
ارزيابي ابزارهاي خودکار خلاصه سازي متون
ارزيابي ابزارهاي خودکار خلاصه سازي متون - دانلود سمینار کارشناسی ارشد ادامه مطلب »
دیتاست خلاصه سازی – DUC 2003 & DUC 2007 dataset Summarizatoin
یکی از چالش های مهم در امر خلاصه سازی متون، بحث ارزیابی روش های ارائه شده است. برای یک ارزیابی مناسب و دقیق، احتیاج به یک مجموعه داده ی مناسب و استاندارد می باشد. در مقالات مختلف از داد های مختلفی تا کنون استفاده شده است که از جمله آنها می توان به مجموعه داده های خبری BBC، CNN، TREC، ... ادامه مطلب »
دیتاست خلاصه سازی – DUC 2007 dataset Summarizatoin
دانلود دیتاست خلاصه سازی - DUC 2007 dataset Summarizatoin ادامه مطلب »
دیتاست خلاصه سازی – DUC 2003 dataset Summarizatoin
دیتاست خلاصه سازی - DUC 2003 dataset Summarizatoin ادامه مطلب »
راهنمای نصب snort و snare در ویندوز
مراحل نصب Snort در ویندوز: گام اول: 1. دانلود ابزار Snort و همچنین آخرین ruleهای آن از سایت http://www.snort.org 2. نصب نرم افزار Snort و همچنین نرمافزار WinPcap که جزو پیشنیازهای نرم افزار Snort میباشد. در طی نصب هر دو نرم افزار نیاز به هیچ گونه تغییر در روال نصب ابزارها نیست و میتوان با همان تنظیمات پیشفرض، ابزارها را نصب نمود. (نرم ... ادامه مطلب »
نصب snort و snare در ویندوز
دانلود راهنمای فارسی نصب اسنورت و اسنیر در ویندوز (Snort و Snare ) ادامه مطلب »
آنتولوژی یا هستان شناسی و ارزیابی آنتولوژی
تکنیکهای معنایی یکی از مهمترین مسائل در دنیای اینترنت میباشند. مسائلی از قبیل قابلیت استفاده مجدد، مجتمعسازی منابع، توصیف معنایی دادهها یا سرویسها، مستلزم به کار بردن آنتولوژی[1] در قراردادهای دو جانبه میباشند. همترازسازی آنتولوژی ها [2]به کشف تشابه بین مولفهها و روابط بین آنتولوژیهای گوناگون می پردازد. همترازسازی، عناصر کلیدی را با تعمیم معنایی ایجاد می کند. در OA باید توجه ویژهای به ... ادامه مطلب »
ترجمه ماشینی – بخش دوم
فعالیت و کار ترجمه سابقة بسیار طولانی دارد. بعضیها معتقدند که اولین کاری که بشر کرده ترجمه است؛ اگر ترجمه را به معنی برگرداندن فرض کنیم کلام در واقع برگردان اندیشه است. این اولین قدمی است که بشر برای ترجمه برداشته است. در واقع یکی از استراتژیهای ترجمه، از هر زبانی که بخواهید ترجمه کنید، به هدف و نوع متنی ... ادامه مطلب »