سرقت ادبی , اثر انگشت , فاصله همینگ , shingling , simHash , بازیابی متن , تشخیص سرقت علمی , ادبی بیرونی , سرقت علمی , ادبی , شباهت متون , تشخیص سرقت علمی , اخلاق در پژوهش , جعل پیشینه , سرقت ادبی , انتحال , پلاگاریسم , تشخیص پلاگاریستم متن دو زبانه , تحلیل شباهت , تحلیل مورفولوژیك , مدل فضای برداری (vsm) , تشخیص پلاگاریسم دوزبانه , تحلیل محتوی , تحلیل اطلاعات آماری , بازیابی اطلاعات , شباهت متون , یادگیری ماشین , دسته بندی متون , طبقه بندی متون , پردازش زبان های طبیعی , هستانشناسی , طبقهبندی , تشابه معنایی , وبمعنایی , همرخدادی , ترجمه ماشینی , روش های نظارت شده , فاصله اقلیدسی , شباهت cosine , طبقه بند مبتنی بر یادگیری جمعی , خوشه بندی , معیار شباهت فازی , اثرانگشت , RareChunk , SPEX , winnowing , بازیابی اطلاعات , تشابه متن , ریخت شناسی , وندها , زبان فارسی ادامه مطلب »
نتیجه جستجو برای : اصول
دانلود رایگان سوالات کارشناسی ارشد 94 تمام رشته ها – همراه با پاسخنامه – کلید اولیه ارشد 94
دانلود رایگان سوالات کارشناسی ارشد 1386 تا 1394 – همراه با پاسخنامه « دانلود رایگان سوالات کارشناسی ارشد 94 – همراه با پاسخنامه» لینک دانلود سوالات کارشناسی ارشد 94 – تمام رشته ها – فعال شد لینک کلید اولیه (پاسخنامه) ارشد 94 تمام رشته ها فعال شد رتبه و درصدهای داوطلبان آزمون کارشناسی ارشد سالهای گذشته (جدید-به زودی) حتما بزودی ... ادامه مطلب »
چگونگی محاسبه میزان تشابه معنایی مقالات برای متون زبان انگلیسی
چگونگی محاسبه میزان تشابه معنایی مقالات برای متون زبان انگلیسی در نخستین گام از طراحی و پیادهسازی ابزار مورد نظر برای محاسبه میزان تشابه متون، بایستی بسیاری از ابزارهای پایهای پردازش زبان انگلیسی از ابتدا و با رویکردی اصولی منطبق بر قواعد گرامری و نگارشی زبان انگلیسی طراحی و پیادهسازی گردد. از جملهی این ابزارها میتوان ابزار نرمالساز یا یکسانساز، ... ادامه مطلب »
چگونگی محاسبه میزان تشابه معنایی مقالات برای متون زبان انگلیسی
چگونگی محاسبه میزان تشابه معنایی مقالات برای متون زبان انگلیسی ادامه مطلب »
لیست فایل ها و منابع علمی موجود
ردیف موضوع قالب فایل عنوان فایل کلمات کلیدی متن 1 شبکه های کامپیوتری پی دی اف GSM زیرسیستم های شبکه GSM، زیر سیستم رادیو، خدکات شبکه GSM، هویت MS در شبکه GSM ، توضیحات MSC و BSC 2 شبکه های کامپیوتری پاور پوئینت مخابرات سلولی واستاندارد ان درا یران GSM تلفن های سلولی انا لوگ، برقراری یک ارتباط توسط تلفن ... ادامه مطلب »
مقالات پردازش متن زبان فارسی 1
49 بررسی فرآیند همگونی در گویش همدانی 57 تدوین نواقص دستورالعمل املایی مصوب فرهنگستان به منظور ایجاد خطایاب املایی صرفی و نحوی زبان فارسی 58 طراحی و پیاده سازی بازشناسی نوری حروف 86 رویکردی بر پردازش زبان طبیعی و ابزار آن 98 معرفی روشی جدید در سیستم های پردازش زبان فارسی با استفاده از اصول دستوری ادامه مطلب »
مقالات فارسی پردازش زبان طبیعی NLP – سری دوم
در این قسمت تعدادی مقاله فارسی در مورد پردازش زبان طبیعی زبان فارسی با موضوعات زیر ارائه می گردد: تمام فایل ها به صورت پی دی اف و در قالب مقاله کنفرانسی می باشد. مقالات دارای بخشهای متداول در تمامی مقالات کنفرانسی شامل چکیده، مقدمه، کارهای انجام شده، روش پیشنهادی ، ارزیابی و نتیجه گیری می باشد. (با ذکر تمامی منابع ... ادامه مطلب »
مقالات فارسی پردازش زبان طبیعی NLP
در این قسمت 58 مقاله فارسی در مورد پردازش زبان طبیعی زبان فارسی با موضوعات زیر ارائه می گردد: 1 طراحی و پیاده سازی یک سامانه ترجمه فارسی به انگلیسی 2 بازشناسی حروف برخط فارسی با استفاده از مدل مخفی مارکوف 3 آنالیز احساسی متون فارسی 4 بررسی ویژگی های وابسته به فرکانس پایه لهجه های مختلف زبان فارسی 5 ... ادامه مطلب »
مقالات فارسی پردازش زبان طبیعی NLP
مقالات فارسی پردازش زبان طبیعی NLP متن کاوی زبان فارسی ادامه مطلب »
ابزارهای لازم برای پردازش متن در زبان فارسی
ابزارهای لازم برای پردازش متن در زبان فارسی تشخيص دهنده ي جمله: اين ابزار بايد با توجه به کاراکترهاي جداکننده ي جمله در زبان فارسي، توانايي تشخيص جملات را در متن ورودي داشته باشد. براي ايجاد اين ابزار بايد ابتدا تمامي کاراکترها، نماد ها و احياناً قواعد دستوري که باعث شکسته شدن جملات مي شوند، شناسايي گردند. با توجه به ... ادامه مطلب »
ابزارهای لازم برای پردازش متن در زبان فارسی
دانلود ابزارهای لازم برای پردازش متن در زبان فارسی - پیش پردازش ادامه مطلب »
وب معنایی – فصل دوم: اسناد ساخت یافته وب XML
اسناد ساخت یافته وب XML ادامه مطلب »
آنتولوژی یا هستان شناسی و ارزیابی آنتولوژی
تکنیکهای معنایی یکی از مهمترین مسائل در دنیای اینترنت میباشند. مسائلی از قبیل قابلیت استفاده مجدد، مجتمعسازی منابع، توصیف معنایی دادهها یا سرویسها، مستلزم به کار بردن آنتولوژی[1] در قراردادهای دو جانبه میباشند. همترازسازی آنتولوژی ها [2]به کشف تشابه بین مولفهها و روابط بین آنتولوژیهای گوناگون می پردازد. همترازسازی، عناصر کلیدی را با تعمیم معنایی ایجاد می کند. در OA باید توجه ویژهای به ... ادامه مطلب »
ترجمه ماشینی – بخش سوم
ترجمه ماشینی _ کارهای فعلی در زبان فارسی در سال 1372، در آزمايشگاه پردازش زبان طبيعي داشنگاه صنعتي شريف، مهرنوش شمس فرد ( 1373 ) سامانه اي به نام دنا طراحي و پياده نمود. در اين سامانه با به كارگيري نظريه وابستگي مفهومي شنك ( 1975 )، جمله هاي فارسي به شبكه اي از مفهوم ها و روابط ميان آنها ... ادامه مطلب »
ترجمه ماشینی – بخش دوم
فعالیت و کار ترجمه سابقة بسیار طولانی دارد. بعضیها معتقدند که اولین کاری که بشر کرده ترجمه است؛ اگر ترجمه را به معنی برگرداندن فرض کنیم کلام در واقع برگردان اندیشه است. این اولین قدمی است که بشر برای ترجمه برداشته است. در واقع یکی از استراتژیهای ترجمه، از هر زبانی که بخواهید ترجمه کنید، به هدف و نوع متنی ... ادامه مطلب »
Semantic Web یا Data Web یا وب3 یا همون وب معنایی
اول از همه یهتعریف کوچکی از نسخه های قبلی وب داشته باشیم. وب 1 که همون World Wide Web اولیه خودمون بود که سیستم فقط تک کاربره بود و یااصلآ داینامیک نبود که بعد ها تبدیل به داینامیک هم شد. وب 2 که با ظهور تکنولوژی Ajax (تو پرانتز) که خیلی ها هم فکر میکنن به خاطر هیمنAjax بهش میگن وب 2ولی نه به خاطر ... ادامه مطلب »