کد داده: D3941119a | ثبت در مرجع: ۱۹ بهمن ۱۳۹۴ | تعداد بازدید: ۱۱۱۱۰ پیکرهٔ حاضر مجموعهای است از متون مذهبی شامل قرآن، انجیل، رسالههای عملیه، سایر کتب مذهبی، وبگاههای مذهبی و … به دو زبان فارسی و انگلیسی که در سطح جمله موازیسازی شدهاند. حجم پیکره حدود ۲۰ میلیون واژه برای هر زبان است. مالکیت معنوی: علی بیکیان، مهران ... ادامه مطلب »
نتیجه جستجو برای : انگلیسی
سفارش ترجمه متون آلمانی به فارسی و فارسی به آلمانی – آلمانی به انگلیسی و انگلیسی به آلمانی
سفارش ترجمه متون آلمانی به فارسی و فارسی به آلمانی – آلمانی به انگلیسی و انگلیسی به آلمانی، ترجمه مقاله، سفارش ترجمه مقاله، ترجمه متن، ترجمه کتاب زبان آلمانی نیز همینک توسط سایت ما ارائه و پشتیبانی می شوند. جهت سفارش ترجمه با سرپرست تیم مترجم زبان آلمانی سایت ما تماس بگیرید. سرپرست تیم ترجمه زبان آلمانی: سرکار خانم سبا – مدرس و ... ادامه مطلب »
پیکره موازی انگلیسی-فارسی پیام
کد داده: D3920713a | ثبت در مرجع: ۱۴ مهر ۱۳۹۲ | تعداد بازدید: ۲۴۸۴ پیکره موازی انگلیسی-فارسی پیام مجموعهای است از جملات فارسی و انگلیسی که از مستندات دوزبانه وب استخراج شدهاند. در این پیکره که حاوی حدود صدهزار جمله موازی است، همترازی به شکل دستی و در سطح جمله انجام گرفته است. متون مورد استفاده در این پیکره موازی ... ادامه مطلب »
پیکره دوزبانه فارسی-انگلیسی امیرکبیر [منتشر نشده]
کد داده: D3920418a | ثبت در مرجع: ۲۶ تیر ۱۳۹۲ | تعداد بازدید: ۱۶۵۶ پیکره دوزبانه فارسی-انگلیسی امیرکبیر (AFEC) پیکرهای موازی از جملات فارسی و انگلیسی است که در آزمایشگاه فناوری زبان انسانی دانشگاه صنعتی امیرکبیر و با حمایت پژوهشگاه فضای مجازی به عنوان یکی از خروجیهای پروژه ترجمه ماشینی تهیه شده است. برای تهیهٔ این مجموعه که حاوی حدود ۱۵میلیون ... ادامه مطلب »
پیکره تطبیقی فارسی-انگلیسی دانشگاه تهران
کد داده: D3920230a | ثبت در مرجع: ۳۱ اردیبهشت ۱۳۹۲ | تعداد بازدید: ۱۷۶۱ پیکره تطبیقی فارسی-انگلیسی دانشگاه تهران (UTPECC) از دو مجموعه اخبار متفاوت از دو مبدأ مجزا یعنی اخبار فارسی خبرگزاری همشهری و اخبار انگلیسی خبرگزاری بیبیسی ساخته شده است. همچنین برای همترازی اسناد این دو زبان، علاوه بر تاریخ انتشار اخبار، شباهت محتوای اسناد نیز در نظر گرفته ... ادامه مطلب »
پیکره موازی انگلیسی-فارسی میزان
کد داده: D3920221a | ثبت در مرجع: ۲۲ اردیبهشت ۱۳۹۲ | تعداد بازدید: ۳۱۲۱ پیکره میزان مجموعهای است حاوی بیش از ۱ میلیون جمله از متون انگلیسی (اغلب در حوزه ادبیات کلاسیک) و ترجمه این جملات به فارسی که توسط دبیرخانه شورای عالی اطلاعرسانی تهیه شده است. از این پیکره میتوان در کاربردهای مختلف پردازش زبان طبیعی و به ویژه در ... ادامه مطلب »
پیکره موازی انگلیسی-فارسی تهران
کد داده: D3920214a | ثبت در مرجع: ۱۴ اردیبهشت ۱۳۹۲ | تعداد بازدید: ۱۶۵۸ پیکره موازی انگلیسی فارسی تهران (TEP) مجموعهای است حاوی بیش از ششصدهزار جمله همترازشده انگلیسی و فارسی که از زیرنویس ۱۶۰۰ فیلم استخراج شدهاند. این پیکره در آزمایشگاه پردازش زبان طبیعی دانشگاه تهران تهیه شده است و در ماشینهای ترجمه و دیگر سیستمهای پردازش زبان طبیعی ... ادامه مطلب »
مقاله + ترجمه : سیستم ترجمه ماشینی آماری مبتنی بر عبارت فارسی انگلیسی
چکیده هدف این مقاله، بررسی سیستمهای ترجمه ماشینی آماری است. در روشهای آماری هدف، حداقل سازی خطای تصمیم، با استفاده از تئوری تصمیم آماری یا قاعده بیز میباشد. در این پروژه، یک سیستم مبتنی بر عبارت آماری، راه اندازی شده و تغییرات پارامترهای سیستم، مورد بررسی و تحلیل قرار گرفته است. ارزیابی سیستم توسط معیار بلو ، نشان میدهد که ... ادامه مطلب »
مقاله + ترجمه : سیستم ترجمه ماشینی آماری مبتنی بر عبارت فارسی انگلیسی
مقاله + ترجمه : سیستم ترجمه ماشینی آماری مبتنی بر عبارت فارسی انگلیسی ادامه مطلب »
پروپوزال کارشناسی ارشد: بهبود ترجمه ماشینی آماری انگلیسی– فارسی با استفاده از اطلاعات زبان شناسی
دانلود پروپوزال کارشناسی ارشد عنوان : بهبود ترجمه ماشینی آماری انگلیسی– فارسی با استفاده از اطلاعات زبان شناسی Title: Improving English – Persian statistical machine translation with linguistics information مقدمه: رشد تعاملات بینالمللی در زمینههای مختلف و وجود زبانهای متفاوت در گوشه و کنار دنیا مشکلات زیادی برای افراد به منظور برقراری ارتباط با یکدیگر بوجود آورده است. از آنجا ... ادامه مطلب »
بهبود ترجمه ماشینی آماری انگلیسی– فارسی با استفاده از اطلاعات زبان شناسی
دانلود پروپوزال کارشناسی ارشد عنوان : بهبود ترجمه ماشینی آماری انگلیسی– فارسی با استفاده از اطلاعات زبان شناسی ادامه مطلب »
چگونگی محاسبه میزان تشابه معنایی مقالات برای متون زبان انگلیسی
چگونگی محاسبه میزان تشابه معنایی مقالات برای متون زبان انگلیسی در نخستین گام از طراحی و پیادهسازی ابزار مورد نظر برای محاسبه میزان تشابه متون، بایستی بسیاری از ابزارهای پایهای پردازش زبان انگلیسی از ابتدا و با رویکردی اصولی منطبق بر قواعد گرامری و نگارشی زبان انگلیسی طراحی و پیادهسازی گردد. از جملهی این ابزارها میتوان ابزار نرمالساز یا یکسانساز، ... ادامه مطلب »
چگونگی محاسبه میزان تشابه معنایی مقالات برای متون زبان انگلیسی
چگونگی محاسبه میزان تشابه معنایی مقالات برای متون زبان انگلیسی ادامه مطلب »
ایست واژه ها (Stop words) در زبان فارسی و انگلیسی
ایست واژه ها (Stop words) ایست واژه ها لغاتی هستند که علی رغم تکرار فروان در متن، از لحاظ معنایی دارای اهمیت کمی هستند مثل “اگر”، “و”، “ولی”،”که” و غیره. در نگاه اولیه کلمات ربط و تعریف، ایست واژه به نظر می آیند؛ در عین حال بسیاری از افعال، افعال کمکی، اسم ها، قیدها و صفات نیز ایست واژه شناخته ... ادامه مطلب »
ایست واژه ها (Stop words) در زبان فارسی و انگلیسی
دانلود لیست ایست واژه ها (Stop words) در زبان فارسی و انگلیسی persian stop word & english stop word download ادامه مطلب »
فروش کتب و منابع دوره کارشناسی رشته روزنامه نگاری
کلیه منابع و کتب دوره کارشناسی رشته علوم ارتباطات – گرایش روزنامه نگاری تکی و عمده به فروش میرسد. متاسفانه قیمت روز این کتب بسیار گران شده است. کلیه کتب زیر تکی و عمده به همان قیمت قدیمی روی جلد و با 10 درصد تخفیف به فروش می رسد. برای اطلاع از چگونگی خرید کتب با شماره تلفن 09359529058 تماس ... ادامه مطلب »