دانلود رایگان مقالات فارسی رشته مهندسی کامپیوتر ۱ – طبقه بندی شبکه های پیچیده بوسیله ی الگوریتم ممتیک چندهدفه مبتنی بر الگوریتم فرا ابتکاری جهش ترکیبی قورباغه (چکیده) ۲ – دسته بندی الگوهای روزانه بار شبکه با استفاده از شبکه عصبی کوهونن (چکیده) ۳ – ارائه یک فرایند بومی شده جهت انبارسازی داده ها در شرکت مخابرات خراسان رضوی (چکیده) ... ادامه مطلب »
نتیجه جستجو برای : استخراج قوانین فازی
کلمات کلیدی مرتبط با دانلود مقاله، تحقیق، سمینار و پایان نامه- سری اول
کاربران اینترنت با جستجوی کلمات کلیدی زیر در موتورهای جستجو، به جامع ترین مرجع دانلود تحقیق، مقاله، سمینار و پایان نامه هدایت شده اند. در صورتیکه نیاز به هر کدام از مطالب مرتبط با کلمات کلیدی زیر دارید بر روی آن کلیک نمایید تا مطالب منتشر شده در جامع ترین مرجع دانلود تحقیق، مقاله، سمینار و پایان نامه مرتبط با ... ادامه مطلب »
کلمات کلیدی
برگه ها تدریس خصوصی تماس با ما جامع ترین مرجع دانلود تحقیق، مقاله، سمینار و پایان نامه جامع ترین مرجع دانلود تحقیق، مقاله، سمینار و پایان نامه حمایت مالی سایت دانلود مقاله، تحقیق، سمینار و پایان نامه ISI IEEE Scopos درباره ما راهنمای ,خرید ,اینترنتی ,مقاله ,تحقیق ,سمینار ,پروپوزال ,پایان نامه ,ترجمه ,تکلیف ,درسی ,نمونه ,سوال راهنمای همکاری در سایت ... ادامه مطلب »
دسته بندی و خوشه بندی
ما در دنیایی پر از داده و اطلاعات زندگی می کنیم و هر روزه مردم با انواع مختلفی از داده ها که از انواع اندازه گیری ها و مشاهدات به دست می آیند سر و کار دارند. این داده ها مشخصه های زندگی را توصیف می کنند، خواص مواد موجود در طبیعت را ترسیم می کنند، نتایج آزمایشگاهی و علمی ... ادامه مطلب »
دسته بندی و خوشه بندی
دسته بندی و خوشه بندی ادامه مطلب »
لیست فایل ها و منابع علمی موجود
ردیف موضوع قالب فایل عنوان فایل کلمات کلیدی متن 1 شبکه های کامپیوتری پی دی اف GSM زیرسیستم های شبکه GSM، زیر سیستم رادیو، خدکات شبکه GSM، هویت MS در شبکه GSM ، توضیحات MSC و BSC 2 شبکه های کامپیوتری پاور پوئینت مخابرات سلولی واستاندارد ان درا یران GSM تلفن های سلولی انا لوگ، برقراری یک ارتباط توسط تلفن ... ادامه مطلب »
ترجمه ماشینی – بخش دوم
فعالیت و کار ترجمه سابقة بسیار طولانی دارد. بعضیها معتقدند که اولین کاری که بشر کرده ترجمه است؛ اگر ترجمه را به معنی برگرداندن فرض کنیم کلام در واقع برگردان اندیشه است. این اولین قدمی است که بشر برای ترجمه برداشته است. در واقع یکی از استراتژیهای ترجمه، از هر زبانی که بخواهید ترجمه کنید، به هدف و نوع متنی ... ادامه مطلب »